
Información Técnica: Recomendaciones para el control de la Mosca de la Semilla (Delia platura) en papa
En papa se han registrado ataques importantes en tubérculos semilla, inclusive la severidad de algunos obligó a la replantación de estos
En papa se han registrado ataques importantes en tubérculos semilla, inclusive la severidad de algunos obligó a la replantación de estos
Purple Tip is a disease that causes alterations such as: decreased photosynthetic capacity, impaired nutrient and reserve transport, and malformation and abortion of flowers and fruits.
Parte del tubérculo ‘del país’ de la cosecha estival sigue almacenado y sin salida comercial, pero eso, pese a la petición de los agricultores de retrasar la importación, no evita que muchos estantes exhiban el producto de fuera
Part of the ’local’ tubers from the summer harvest are still stored and have no commercial outlet, but that, despite the farmers’ request to delay imports, does not prevent many shelves from displaying the product from abroad.
It spreads rapidly, transmits pathogens, and causes massive crop losses: the reed glasswing. Will this have consequences for food prices and consumers?
La Punta Morada es una enfermedad que genera alteraciones como: disminución de la capacidad fotosintética, afectar el transporte de nutrientes y reservas, malformación y aborto de flores y frutos.
Researchers have developed a genome-based metabolic model for potatoes that can improve the breeding of new stress-tolerant varieties.
Un estudio de BMS reveló que el 77% de los argentinos incluye a las papas fritas en su próxima compra de snacks, consolidando su lugar como uno de los favoritos del país.